Login
Deutsch als Muttersprache setzen wir voraus...
3279 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
nepoimaika старожил
in Antwort Weseninka 01.09.08 10:27
В ответ на:
Она - светило науки? Ее мнение - единственно-правильное, а остальные языковеды и Ко. - так, ерундой занимаются?
Она - светило науки? Ее мнение - единственно-правильное, а остальные языковеды и Ко. - так, ерундой занимаются?
Кошмар.
Может, мне в следующий раз писать надо только, если мнение человека признано в научных кругах и остальные мнения неоспоримы ??? Особенно, когда Ваше мнение неоспоримо, может, вообще сюда не писать ?
В ответ на:
если (опять же по ее теории) ее родной - немецко-французский?
если (опять же по ее теории) ее родной - немецко-французский?
да, именно так
В ответ на:
одно слово на одно понятие возьмем простое понятие "стул"...или "цветок",...или "стоять"...или еще какое. Ваша знакомая знает это слово только на немецком или только на французском? Посмею предположить, что она знает его на обоих языках.
одно слово на одно понятие возьмем простое понятие "стул"...или "цветок",...или "стоять"...или еще какое. Ваша знакомая знает это слово только на немецком или только на французском? Посмею предположить, что она знает его на обоих языках.
Она ЗНАЕТ несколько языков. Но родной язык - не отдельно взятый французский и отдельно взятый немецкий - а смешанная форма.
У меня тоже есть знакомая семья, живущая в Вене, папа - с Ирана, его родной - персидский, мама - с Италии, живут как писала в Вене.
И вот мама с ребенком по итальянски, папа по персидски говорит, школа/сад - немецкий.
теперь внимание, сказка, рассказанная мамой на итальянском - и ее фразы оттуда, будут в памяти только на итальянском, также как и некоторые папины выражения на персидском - они отложатся только на персидском. И когда ребенок думает, он возможно, достанет тот кусок, который ему больше подходит: слова, выражения и тп. У него смешанная форма. Он не будет это туда-сюда переводить.
Тот ребенок, о котором вы пишете, возможно он простые вещи опишет одинаково, но вот что посложнее именно на том языке, в котором он это лучше знает. Если он в школе учит биологию на немецком, то уже по итальянски об этом не сможет или очень плохо. Также и сказки.
В ответ на:
без малейшего акцента.
без малейшего акцента.
Ну конечно, откуда у ребенка может быть акцент? Дети повторяют за взрослыми.