Login
Журнал Neue Zeiten
1000 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Frosia 10.02.10 15:18, Zuletzt geändert 10.02.10 16:32 (olya.de)
одна эта статья чего стоит
www.rusverlag.de/index.php?mact=Archive%2Ccntnt01%2Cdetail%2C0&cntnt01art...
некий набор странных фактов
"Факты" незамысловато взяты отсюда: mc.cellmp.de/op/stern/de/ct/-X/detail/wirtschaft/Arbeitsmarkt-Die-Legende... слегка изменены - и статья готова.
В итоге из:
"Am Tag, an dem Stephanie Lohmann von ihrer Kündigung erfuhr, knallten im Stockwerk über ihr die Sektkorken. Die Kollegen feierten den Abschluss des besonders erfolgreichen Geschäftsjahres 2008. Stephanie Lohmann, bis zu jenem Tag Marketing-Direktorin Europa, Mittlerer Osten, Afrika bei der Softwarefirma Adobe in München, wollte gerade hochgehen und mitfeiern. Da rief ihr Chef aus den USA an: "Es tut mir leid - ich habe keine guten Nachrichten für dich. Du hast immer einen super Job gemacht, aber deine Position ist gestrichen." - "Was bietest du mir an?", fragte sie noch. "Nichts", antwortete er. Ende des Gesprächs. Vor der Tür stand bereits die Personalleiterin und gab Stephanie Lohmann die betriebsbedingte Kündigung. Die 41-Jährige packte ihre Sachen - Kaffeetasse, Fachbücher, Stifte, den Blackberry, den Laptop -, setzte sich in ihren Dienstwagen, einen schwarzen 5er BMW, und fuhr nach Hause. Wie sie sich dabei fühlte? "Man hat keine Worte dafür, wenn 14 Jahre in zehn Minuten ausgelöscht sind."
получаем:
"в тот вечер в конце января 2009-го Елена Шваб (имя изменено) вместе с коллегами праздновала потрясающие результаты работы международного концерна TKN за 2008-ой год. Расставленные в конференц-зале столы ломились от деликатесов, а пробки от шампанского выстреливали чуть ли не каждые две-три минуты. Смех и шутки настраивали собравшихся в зале сотрудников немецкого филиала на весёлый и совершенно беззаботный лад.
«Вас к телефону», – сообщил Елене один из референтов шефа, попросивший её подняться в приёмную. Извинившись перед коллегами, она неохотно покинула зал и поднялась по лестнице. «Hello, миссис Шваб, – суховато прозвучало в телефонной трубке по-английски. – Я сожалею, что вынужден прервать на минуту ваше участие в корпоративной вечеринке и сообщить весьма печальное для вас известие. Наш концерн с 1-го февраля прекращает свою деловую активность в России, а потому уже принято решение о сокращении вашего рабочего места. Спасибо за сотрудничество. Всего хорошего», – в трубке раздались короткие гудки, разговор был окончен.
На пороге кабинета появился шеф немецкого филиала и так же сухо, как и его американский начальник, выразил Елене свои сожаления.
Сообщение об увольнении по производственным причинам (betriebsbedingte Kündigung) прозвучало, как гром среди ясного неба. Но особенно больно стало Елене от того, что после 12-ти лет работы на фирме, которая благодаря её связям, упорству и неограниченной трудоспособности заработала немалые деньги на российском рынке, руководство концерна отделалось от неё лишь двумя сухими предложениями и стандартной, формальной фразой «Мне очень жаль».
Возвращаться в зал ей уже не хотелось. Она прошла в свой кабинет, собрала личные вещи, и ни с кем не попрощавшись, вышла в дождливую январскую ночь. Впереди её ждали неизвестность и длинные коридоры местной биржи труда.
Надо сказать, что «успешная» Елена Шваб – далеко не единственный пример внезапно оборвавшейся карьеры. "
не хочешь тоже таким творчеством заняться ?
www.rusverlag.de/index.php?mact=Archive%2Ccntnt01%2Cdetail%2C0&cntnt01art...
некий набор странных фактов
"Факты" незамысловато взяты отсюда: mc.cellmp.de/op/stern/de/ct/-X/detail/wirtschaft/Arbeitsmarkt-Die-Legende... слегка изменены - и статья готова.

В итоге из:
"Am Tag, an dem Stephanie Lohmann von ihrer Kündigung erfuhr, knallten im Stockwerk über ihr die Sektkorken. Die Kollegen feierten den Abschluss des besonders erfolgreichen Geschäftsjahres 2008. Stephanie Lohmann, bis zu jenem Tag Marketing-Direktorin Europa, Mittlerer Osten, Afrika bei der Softwarefirma Adobe in München, wollte gerade hochgehen und mitfeiern. Da rief ihr Chef aus den USA an: "Es tut mir leid - ich habe keine guten Nachrichten für dich. Du hast immer einen super Job gemacht, aber deine Position ist gestrichen." - "Was bietest du mir an?", fragte sie noch. "Nichts", antwortete er. Ende des Gesprächs. Vor der Tür stand bereits die Personalleiterin und gab Stephanie Lohmann die betriebsbedingte Kündigung. Die 41-Jährige packte ihre Sachen - Kaffeetasse, Fachbücher, Stifte, den Blackberry, den Laptop -, setzte sich in ihren Dienstwagen, einen schwarzen 5er BMW, und fuhr nach Hause. Wie sie sich dabei fühlte? "Man hat keine Worte dafür, wenn 14 Jahre in zehn Minuten ausgelöscht sind."
получаем:
"в тот вечер в конце января 2009-го Елена Шваб (имя изменено) вместе с коллегами праздновала потрясающие результаты работы международного концерна TKN за 2008-ой год. Расставленные в конференц-зале столы ломились от деликатесов, а пробки от шампанского выстреливали чуть ли не каждые две-три минуты. Смех и шутки настраивали собравшихся в зале сотрудников немецкого филиала на весёлый и совершенно беззаботный лад.
«Вас к телефону», – сообщил Елене один из референтов шефа, попросивший её подняться в приёмную. Извинившись перед коллегами, она неохотно покинула зал и поднялась по лестнице. «Hello, миссис Шваб, – суховато прозвучало в телефонной трубке по-английски. – Я сожалею, что вынужден прервать на минуту ваше участие в корпоративной вечеринке и сообщить весьма печальное для вас известие. Наш концерн с 1-го февраля прекращает свою деловую активность в России, а потому уже принято решение о сокращении вашего рабочего места. Спасибо за сотрудничество. Всего хорошего», – в трубке раздались короткие гудки, разговор был окончен.
На пороге кабинета появился шеф немецкого филиала и так же сухо, как и его американский начальник, выразил Елене свои сожаления.
Сообщение об увольнении по производственным причинам (betriebsbedingte Kündigung) прозвучало, как гром среди ясного неба. Но особенно больно стало Елене от того, что после 12-ти лет работы на фирме, которая благодаря её связям, упорству и неограниченной трудоспособности заработала немалые деньги на российском рынке, руководство концерна отделалось от неё лишь двумя сухими предложениями и стандартной, формальной фразой «Мне очень жаль».
Возвращаться в зал ей уже не хотелось. Она прошла в свой кабинет, собрала личные вещи, и ни с кем не попрощавшись, вышла в дождливую январскую ночь. Впереди её ждали неизвестность и длинные коридоры местной биржи труда.
Надо сказать, что «успешная» Елена Шваб – далеко не единственный пример внезапно оборвавшейся карьеры. "
не хочешь тоже таким творчеством заняться ?


Speak My Language