Deutsch

Страшно мне, страшно - поддержите товарисчи!!!

02.07.10 14:01
Re: Страшно мне, страшно - поддержите товарисчи!!!
 
lyalkaP коренной житель
lyalkaP
Новости:)))) Меня не взяли и прямо сказали на фидбеке я им не подхожу (подтекст - обвинили меня в моей некомпетентности - удар ниже пояса! - Так нечестно!) Другим не говорили, всем кроме меня сказали мы посмотрим и дадим вам ответ в течение 2х недель! Обыдно было до жути
Это был цирк Нас было 6 человек, 5 девченок и один парень. 4 человека уже работали в издательствах, 2 из Мюнхена из langensheidts, одна из Берлина, одна редактор с большим опытом. Все немцы и я один со своим Б1. Что они о вакансии написали, все бурда. Команда не интернациональся, илернингом там и не пахнет, проект разработка учебников для бизнес аудитории учить китайский.
Нам дали задания (я говорила на английском, так как мне было легче и вообще я сделала бевербунг на английском и четко указала свой уровень немецкого - б1), отправили в другую комнату, задания были на немецком. Первое задание разговор с автором который не предоставил главу и уезжает на курорт. тебе нужно выудить чтобы она все во время сделала. - Ну это чисто редакторская работа, не очень я поняла причем здесь проект манагер. Как я поняла в издательствах редакторов теперь проект манагерами обзывают или типа того в германии. Второе задание было презентовать свой проект (каждый сам), а потом презентует всей группе и говорит что придумал. Потом всей группой надо выбрать кому что понравилось и составить план ну и проект план, до проект плана никто не дошел. Задания были очень общие и требуют много сил. Я и молодой человек который не работал в издательстве мыслили в одном направлении, а все из сверы издательств как машины, то, се и все они пользовались круглыми и овальными карточками - короче в направлении только книги. Когда началась дискуссия, она была на немецком, я, к тому моменту утвердилась, что мне что-то все это не очень нравится и решила быть silent observer. Для себя почерпнула кое чего, как немцы работают. Очень отличается от моего опыта, надо учиться, я просто не вписываюсь, даже мои presentation skills очень сильно отличаются от других, манера держать, заводить аудиторию, из мухи слона делать :)))
После этого испытния уфффф нас по очереди отправил на разговор, один на один. Из разговора я тут же поняла что мне откажут сразу же, так как меня сросили всего 1 вопрос и не было ни одного вопроса про то что я делаю, мою квалификацию и тому подобное. Сразу не могли сказать что ли что позиция не интернетианал и нуже супер пупер немецкий, в бевербунге этого НЕ было! я думала там интернетианал тим:((((( Ну мы роли доиграли до конца, на фидбеке еще через час мне сказали что я не подхожу, я им тоже сказала что они мне не подходят и мы разошлись с миром.
А забыла, обед был общий где они смотрели кто как себя ведет, что говорит, кто как с кем общается и тому подомное.
вывод - 1) вся охота работать в издательстве у меня отпала, будем брать напором e-learning компании, вообще-то я так посмотрела, может я пока у себя поработаю. После центра у меня сложилось ощущение что я в раю работаю, делай че хочешь, разрабатывай че хочешь Все познается в сравнении.
2) работать над своей презентацией - четко охарактеризовать что я конкретно делаю (для издатльств), общие термины им не нужны. Только как это сделать в одведенные 10 минут, над этим надо поработать еще. Вобщем тут огород некопанный.
3) Быть не самим собой а четко по скрипту.
4) Я молодо выгляжу - что делать?????? мне другие немки на это открытым текстом так и сказали.
общий вывод:
вакансия была misleading.
какого черта меня пригласили я вообще не поняла, когда я четко все описала в своем резюме и application letter.
муж больше меня растроился
надеюсь что кому-то мой опыт пригодится.
"Кроме высшего образования, нужно иметь хотя бы среднее соображение и, как минимум, начальное воспитание."
 

Перейти на