русский
Germany.ruGroups → Архив Досок→ Immer wieder ...montags

Немецкий язык - самооценка.

24.02.12 17:36
Re: Немецкий язык - самооценка.
 
  sara100 коренной житель
sara100
in Antwort alla0 24.02.12 12:13
В ответ на:
Ах да успокойтесь. Я слово "оперка" использую durchaus с иронией.

а мне кажется что "гувернантка" и "оперка" - это все же одно и тоже, но вам просто обидно. "Au Pair" для вас тоже звучит как-то не очень. А что скажите вот про это.
www.abc.mngds0.ru/2549-au-pair-domrabotnicy-guvernantki-pomoshhnicy-po-do...
А почему Вам, Алла, (сорри) западло сказать, что вы работали гувернанткой? Я напр. не стесняюсь того, что в Росии работала в Банке, а в Г. начала свою карьеру техничкой. Что в этом плохого? Почему нужно до посинения спорить, что "гувернантка" и "оперка" - это не одно и тоже?
 

Sprung zu