Вход на сайт
Насколько хорошо надо знать язык, чтобы работать?
3576 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ edelweiss1518 25.08.14 15:06
нет, я ничего не путаю.....
никакого допущенияв разговорнойречи о котором вы пишете, в данном случае нет, да и не допущение это никакое.... а просто другая форма пассива...
кроме того, ничего с моей стороны не путается, так же как и не путается в чисто грамматическом стиле... и основах идеи пассива...
в серден вы описываете процесс состояния, то есть рождение как процесс (=роды) вы конечно же описываете правильно
но фот как факт свершившегося действия (его законченность и результат налицо) с верден вы даже при большом желании в немецком не опишите (дабы слава богу понятие совершенного или несовершенного ВИДА в немецком языке вообще нет)
посему, что бы не забегать в тонкости уровня а2-в1 (вро де бы там пассивы проходят, на курсы не ходил, не знаю точно как там размазывают темы), пояню кратко:
1. верден-пассив - описывает САМ ПРОЦЕСС (его ПРОТЕКАНИЕ) - фергангспассив
2. зайн-пассив - описывает результат, которым завершился процесс (истек и есть результат налицо) - циштандпассив
не надо объяснять цто процесы описываются дейтсвием глагола.
поэтому:
передавая 1ю-мпунктом да еще и с вурде вы описываете САМО ПРОТЕКАНИЕ процесса в прошедшем временем, но никак не тот факт что вы родились, а описывает лишь то, что процесс рождения (родов) когда то в прошлом протекал, НО НИ КОИМ ОБРАЗОМ НЕ ОТРАЗАЕТ 1. то что хотите сказать и 2. то что вы родились вообще и 3. что факт прагополучного процесса как4-то соотноситься с говорением в текущем настоящем времени как презентация результата
описывая желаемое пунктом 2 вы сообщаете лишь то, что на момент говорения вы уже рождены и в настоящее время передаете информацию о самом факте, который является результатом процесса. ТО есть реально отражаете факт того, что "вы родились"... то есть на момент говорения вы живы, здоровы и сами презентуете собой результат процесса... именно РЕЗУЛЬТАТ а не сам факт протекания процесса рождения
примерно кратко и думаю понятно изложил...
п.с.
очень часто найдете различия даже по чисто стилистическим и семантико-грамматическим моментам например у манна... (как по мне, то он просто аналог толстого), который в одном предложении на лист опишет очень четко грамматически те мысли, которые он пытается\собирается передать... поэтому читая манна очень живенько можно представить и процессы и результаты и четкое течение времени
никакого допущенияв разговорнойречи о котором вы пишете, в данном случае нет, да и не допущение это никакое.... а просто другая форма пассива...
кроме того, ничего с моей стороны не путается, так же как и не путается в чисто грамматическом стиле... и основах идеи пассива...
в серден вы описываете процесс состояния, то есть рождение как процесс (=роды) вы конечно же описываете правильно
но фот как факт свершившегося действия (его законченность и результат налицо) с верден вы даже при большом желании в немецком не опишите (дабы слава богу понятие совершенного или несовершенного ВИДА в немецком языке вообще нет)
посему, что бы не забегать в тонкости уровня а2-в1 (вро де бы там пассивы проходят, на курсы не ходил, не знаю точно как там размазывают темы), пояню кратко:
1. верден-пассив - описывает САМ ПРОЦЕСС (его ПРОТЕКАНИЕ) - фергангспассив
2. зайн-пассив - описывает результат, которым завершился процесс (истек и есть результат налицо) - циштандпассив
не надо объяснять цто процесы описываются дейтсвием глагола.
поэтому:
передавая 1ю-мпунктом да еще и с вурде вы описываете САМО ПРОТЕКАНИЕ процесса в прошедшем временем, но никак не тот факт что вы родились, а описывает лишь то, что процесс рождения (родов) когда то в прошлом протекал, НО НИ КОИМ ОБРАЗОМ НЕ ОТРАЗАЕТ 1. то что хотите сказать и 2. то что вы родились вообще и 3. что факт прагополучного процесса как4-то соотноситься с говорением в текущем настоящем времени как презентация результата
описывая желаемое пунктом 2 вы сообщаете лишь то, что на момент говорения вы уже рождены и в настоящее время передаете информацию о самом факте, который является результатом процесса. ТО есть реально отражаете факт того, что "вы родились"... то есть на момент говорения вы живы, здоровы и сами презентуете собой результат процесса... именно РЕЗУЛЬТАТ а не сам факт протекания процесса рождения
примерно кратко и думаю понятно изложил...
п.с.
очень часто найдете различия даже по чисто стилистическим и семантико-грамматическим моментам например у манна... (как по мне, то он просто аналог толстого), который в одном предложении на лист опишет очень четко грамматически те мысли, которые он пытается\собирается передать... поэтому читая манна очень живенько можно представить и процессы и результаты и четкое течение времени