Deutsch

Нужна помощь с лебеслауф

30.10.15 19:50
Re: Нужна помощь с лебеслауф
 
chestbone знакомое лицо
если вопрос в этом, то ответ простой- можно оставить так, как есть, а можно и перевести.
а можо, скажем, я так делаю- рассылать в комплекте документов два- сиви на английском и лебенслауф на немецком.
причем, в зависимости от того, требует ли фирма один-единственный документ- тогда оба в одном, если же не требует- то два отдельно.
внизу пишу- анлаген- СИВИ ауф инглиш унд лебенслауф ауф дойч.
специфика моей работы, правда, заключается в том, что такая форма рассылки документов, можно сказать, единственно возможная, поскольку, рассылая документы на незнакомую фирму по моей специальности, не поймешь, на кого вообще, можно нарваться.
скажем, на той фирме, гда я работаю сейчас, знание немецкого языка вообще не входило в список достоинств кандидата, и мне, за его знание, денег вообще не платят.
знаешь- вот и чудненько, вот и обсуждай на нем с местными коллегами, куда поедешь на обед, к итальянцам, к туркам, или в реал, к китайцам.
 

Перейти на