Anschreiben, CV и Diplom для голубой карты. Что не так?
Определитесь. Если пишете на вакансии, опубликованные на немецком языке, то и лебенслауф шлите по-немецки. Если же хотите ограничиться английским, то и cover letter сформулируйте по-английски, чтобы было однозначно. Это для Вас оба языка не родные. А для немца есть разница, читать по-немецки или по-английски. Скачки по языкам в одном документе неприятны. Это первое.
Второе - почитайте ФАК. Ваш аншрайбен мне очень напоминает мои собственные Vorlagen, так что могу и хочу похвалить, да и немецкий в основном грамотный, супер-ошибок я не нашла (правда, читала наискосок. Сейчас придет Таня и все найдет). Однако главный принцип аншрайбен - это обращаться к тому опыту и тем умелкам, которые интересны работодателю. А у Вас аншрайбен стандартный. Это не хорошо.
Я как-нибудь постараюсь к Вам еще раз заглянуть, чтобы подробнее прокомментировать Ваши документы, сейчас я убегаю и времени нет.

