Про сбычу мечт
Что же говорить о совершенных неносителях, которые этот язык только в институте учить стали (пусть даже и в школе), причем тоже от таких же неносителей, которые сами этот язык только из учебников знали.
можно на ты? Не все иностранцы преподают немецкий ДаФ без немецкого диплома. У меня так получилось, что я немецкий DaF in WiKomm как хобби в немецком уни заканчивала, а потом работала по своей первой профессии на кафедре экономики и экзамены даже попринимала в паре с профами и на немецком, и на английском. И с Ада-шайном IHK довелось пересечься. т.к.первому совковому образованию я экономист со стажем.
Так вот в плане Wirtschaftsdeutsch/- kommunikation не каждый немецкий учитель DaF может обьяснить, что такое Marktgleichgewicht u.Co. Они это в инете на телефоне искать начинают. Даже немцы, преподающие на курсах бухучета ищут определения на немецком в инете на занятиях...Это мне сорока на хвосте принесла. поэтому kурсы с экон.уклоном нет смысла делать в паре с немцами-филологами.Imho