русский
Germany.ruGroups → Архив Досок→ Immer wieder ...montags

Ты водку можешь и не пить, но деньги в кассу сдать обязан! (с)

16.10.17 22:07
Ты водку можешь и не пить, но деньги в кассу сдать обязан! (с)
 
  JosefSchwejk местный житель
Zuletzt geändert 16.10.17 22:08 (JosefSchwejk)

Пришла и моя очередь спрашивать в том числе и про зарплату. Получил в LinkedIn довольно неожиданное приглашение касательно работы, пока процесс беседы идет в части потенциального оформления визы в случае, если все же момент истины произойдет, один из них. Вакансия действительно прекрасная - 90% того, что требутеся, умею и хочу делать. Проблема в моем случае пока что исключительно в географии. Речь о работе в Cupertino, California. Звучит заманчиво, сразу вспоминаю старину Джима и Riders on the Storm. Но возникла масса вопросов, когда мечты юности уходят в прошлое под грузом рационального взгляда зрелости:

1. О зарплатах по наслышке лишь знаю (бывший коллега из прошлой жизни в Tesla работает, но контактов нет пока что, будем наводить мосты в том числе). Каков уровень является: приемлемым, хорошим, очень хорошим? Сразу скажу, что на свою нынешнюю зарплату в Германии грех жаловаться - плюс в голове мысли барражируют искать что-то новое с большим income.

2. Медицинская страховка. Сколько будет стоить страховка на семью из трех человек? Насколько знаю, страховки в США платные.

3. Школа. Хорошие школы тоже, судя по слухам, платные. Сколько в год стоит школа?

4. Жилье. Стоимость аренды, например, дома, не в центре Долины?


Интересует личный опыт, опыт знакомых, родственников. Буду благодарен за любую информацию. Конечно, буду рыть и в других местах улыб Сейчас собираю информацию, потом уже запустим аналитику.


Смущает то, что в Германии те же 100-120k евро, предполагаю, будет выгоднее получать, исходя из тамошних предпосылок самому платить страховку, оплачивать школы и дорогое даже по немецким меркам жилье в Bay Area, чем в Штатах 180k. Плюс моральный вопрос - ни родителей с Украины, ни я себя на Украину уже так регулярно не покатаешь.

 

Sprung zu