Вход на сайт
Zeugnis от российского работодателя
1233 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
риана патриот
в ответ Mr Twister55 25.10.20 23:43, Последний раз изменено 28.10.20 16:00 (риана)
я бы на её месте написал бы по немецки как ей хочется и попросил шефа подписать,какая ему разница ,если человек уезжает за границу и хорошо работал.
Я бы не стала так делать (писать по-немецки. Во-первых и от работодателя просить подписать то, что не понимает и написать бы сам не смог, не совсем красиво, тем более без неоходимости. А во-вторых, если это не немецкая фирма или не филиал немецкой фирмы, то не понятно и странно, почему он написан на немецком. Наведет на мысть, что лажа или сама и написала. (Еще смешнее будет, если тому работодателю решат позвонить, а он на немецком и двух слов связать не может). Тогда уж логичнее было бы на английском, но там не передашь немецких кодировок, да и
нет смысла.
Так что проще, ничего не выдумывая, написать на языке страны, а тут перевести у присяжного переводчика. Всё равно все остальные документы будут у него же переводиться.