Deutsch

Кулинарные будни повара

08.06.23 12:53
Re: Кулинарные будни повара
 
ded34 старожил
в ответ ded34 22.05.23 19:04

Заметил, что выставлять СССРовские блюда очень неблагодарное дело. Всегда найдётся кто-то, кто лучше знает. Нашёл у себя в черновиках. Как-то давно собирал информацию для себя и вот что я "нарыл". Были комментарии и по жёстче - их я оставил за кадром. Это про бешбармак.


нельзя отнимать мясо от костей, ну нельзя!!!

Мы казахи любим бешбармаки,бауырсаки,куырдаки и немного драки

И ещё любис қазы,, слушаем Кұрманғазы, и пускаем газы

Почему не "бес саусак"??

только не хватает казы шужык

Тесто тоньше нужно, а лук переварил

Соль надо добавить после первого закипания бульона!

Мясо сухое! А где жирочик?

Херня все пересолил, переперчил.

Где шұжық , қазы , кости :(

Картошку забыл положить.

Тесто делаешь не на воде а на бульоне, тогда вкуснее

Мясо за несколько дней надо засолить! Вот тогда настоящий вкус будет

Подлив называется Туздык.. по казахски

Пену с мяса надо снимать

КОСТЬ, СУКА КОСТЬ!

Ой 😪Бесбармак не по казахски вышло😢Еще мясо из баранина.

А где мясные деликотесы ,казЫ ,картА, шужЫк, жая ?

вы че двоешники свой язык незнаете ? какой беш бармак правильно бессаусак ибо бешбармак кыргызское название

"Беш бармак" это на кыргызском, на казахском будет "бес саусак*, на татарском "биш бармак". Что в переводе пять пальцев.

Тесто называется кеспе а лук в стопе называется куздук спасибо брат

 

Перейти на