Вход на сайт
Магия знаков
35747 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
malru* Miss Marple
в ответ malru* 01.03.06 21:39
Тем не менее именно Виролло предложил первый ключ, который его коллеги, профессор, Ганс Бауэр из университета в Галле и отец Поль (позднее Эдуард) Дорм, успешно применили. Первой ниточкой был алфавитный характер письменности. Затем Виролло заметил в тексте вертикальные линии, которые, весьма вероятно, служили словоразделителями. Очевидно, этот язык состоял из довольно коротких слов, редко превышающих три-четыре буквы. Эта особенность исключала вероятность того, что язык был греческий или ╚микенский╩. К этим общим соображениям Виролло добавил одну, более конкретную деталь.
По счастливой случайности сразу же после извлечения глиняных табличек Шеффер обнаружил у подножия лестницы в ╚библиотеке╩ клад из семидесяти четырех бронзовых орудий и инструментов. Пять бронзовых топоров имели надписи теми же алфавитными символами. Длина надписей менялась, но несколько символов, если не слов, повторялось, Виролло нашел также более длинное слово ≈ из шести букв ≈ в начале таблички, которому предшествовало, по всей вероятности, слово из одной буквы. Последнее, предположил Виролло, соответствует французскому ╚а╩ (английскому ╚to╩) или аккадскому ╚ана╩, видимо использовавшемуся в эпистолярном обращении или в формуле посвящения. Кроме того, более длинное слово, общее для обоих документов, было, возможно, именем лица ≈ быть может, владельца ╚библиотеки╩. (Оказалось, что это титул верховного жреца.) Еще одно слово повторялось на двух топорах. Оно состояло из четырех букв, и Виролло решил, что оно обозначает название предмета ≈ ╚топор╩, ≈ на каком бы языке это ни было. Виролло правильно понял эти слова. С замечательным предвидением он заявил: ╚Если бы можно было собрать все слова в различных восточных языках, которые обозначают └топор", несомненно, удалось бы прочитать это слово на топорах из Рас-Шамры. При отсутствии билингвы определения этих четырех букв, возможно, будет достаточно для расшифровки всех остальных текстов╩.
Пока Виролло спокойно работал в Париже в намеченных им направлениях, Дорм из библейской школы в Иерусалиме, находившейся под руководством французов, и Ганс Бауэр в Галле приняли вызов. Оба они были опытными ориенталистами и филологами и работали также с шифровальными кодами. Дорм, служивший во время Первой мировой войны во французской разведке в Салониках, был награжден за успехи в расшифровке вражеских секретных донесений. Хотя трудно установить приоритет в научных открытиях, когда три человека работали одновременно в схожих направлениях и каждый в какой-то степени использовал успехи других, обычно считается, что Бауэр первым разработал гипотезу, согласно которой неизвестный язык был северозападным или просто западным семитским диалектом, родственным ханаанскому и тесно связанным с еврейским. Как бы то ни было, он заявил об этом в короткой статье в ежедневной берлинской газете ╚Фоссише Цайтунг╩ 4 июня 1930 г.
По счастливой случайности сразу же после извлечения глиняных табличек Шеффер обнаружил у подножия лестницы в ╚библиотеке╩ клад из семидесяти четырех бронзовых орудий и инструментов. Пять бронзовых топоров имели надписи теми же алфавитными символами. Длина надписей менялась, но несколько символов, если не слов, повторялось, Виролло нашел также более длинное слово ≈ из шести букв ≈ в начале таблички, которому предшествовало, по всей вероятности, слово из одной буквы. Последнее, предположил Виролло, соответствует французскому ╚а╩ (английскому ╚to╩) или аккадскому ╚ана╩, видимо использовавшемуся в эпистолярном обращении или в формуле посвящения. Кроме того, более длинное слово, общее для обоих документов, было, возможно, именем лица ≈ быть может, владельца ╚библиотеки╩. (Оказалось, что это титул верховного жреца.) Еще одно слово повторялось на двух топорах. Оно состояло из четырех букв, и Виролло решил, что оно обозначает название предмета ≈ ╚топор╩, ≈ на каком бы языке это ни было. Виролло правильно понял эти слова. С замечательным предвидением он заявил: ╚Если бы можно было собрать все слова в различных восточных языках, которые обозначают └топор", несомненно, удалось бы прочитать это слово на топорах из Рас-Шамры. При отсутствии билингвы определения этих четырех букв, возможно, будет достаточно для расшифровки всех остальных текстов╩.
Пока Виролло спокойно работал в Париже в намеченных им направлениях, Дорм из библейской школы в Иерусалиме, находившейся под руководством французов, и Ганс Бауэр в Галле приняли вызов. Оба они были опытными ориенталистами и филологами и работали также с шифровальными кодами. Дорм, служивший во время Первой мировой войны во французской разведке в Салониках, был награжден за успехи в расшифровке вражеских секретных донесений. Хотя трудно установить приоритет в научных открытиях, когда три человека работали одновременно в схожих направлениях и каждый в какой-то степени использовал успехи других, обычно считается, что Бауэр первым разработал гипотезу, согласно которой неизвестный язык был северозападным или просто западным семитским диалектом, родственным ханаанскому и тесно связанным с еврейским. Как бы то ни было, он заявил об этом в короткой статье в ежедневной берлинской газете ╚Фоссише Цайтунг╩ 4 июня 1930 г.