Deutsch

о жизни, мужчиНАХ и женщиНАХ

15.03.17 13:09
Re: о жизни, мужчиНАХ и женщиНАХ
 
spionz старожил
spionz
в ответ spionz 08.03.17 16:15










1. Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам

«пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а

слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».


2. Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда

комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?


3. Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё

равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по

улице...»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы

можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?


4. Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не

допускается; в части языков двойное отрицание может выражать

утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да,

конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.


5. Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего»

может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо»,

«отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».


6. В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и

оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.


7. В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да

нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и

неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком

возможности положительного решения.


8. Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и

«выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в

прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно»,

«намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно

заменить друг на друга?


9. Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».


10. Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает

в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и

необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?


11. В русском языке иногда у глагола нет какой-либо формы, и это

обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты

победишь, я… победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать

заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем».

Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол

является недостаточным.


12. Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в

столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а

лежат горизонтальные?


Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные,

но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а

ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к

использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.


Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать.

Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику

«вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит

она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на

ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не

может вовсе. Однако, если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно

будет на столе стоять.


Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге

тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что поди ж пойми, что

стоит, что лежит, а что сидит.



А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.





















































 

Перейти на