русский

Тактика поведения в смешаной семье

19.03.08 09:10
Re: Тактика поведения в смешаной семье
 
  natalia foltin завсегдатай
in Antwort gulya_serenada 18.03.08 21:58, Zuletzt geändert 19.03.08 09:11 (natalia foltin)
у меня почти такая же ситуация! ребёнку год и семь, муж понимает по-русски всё, что я говорю ребёнку, но сам с дочкой, конечно, по-немецки говорит. со мной тоже... всё пытаюсь его иногда заставить со мной по-русски поговорить, не очень получается, ленится, хотя мог бы.
дочка ходит 3 дня в неделю в садик при универе, где мы оба учимся. там естественно только немецкий. родственники тоже здесь только мужа, мои все в Москве. дочка начала говорить рано, ещё до полутора лет, и тоже только на немецком. сейчас благодаря моей настойчивости, повторять слова громко, медленно и отчётливо и просить повторить, говорит всё больше слов на русском , хотя конечно активный словарный запас в немецком тоже растёт. когда она называет знакомый предмет по-немецки, я поступаю так: сначала похвалю её, что правильно узнала, а потом говорю соответственное русское слово. но ни в коем случае не как поправление- мол, неправильно ты сказала, по-русски это по-другому называется - а, как добавление. таким же тоном, как вы бы сказали пёсик, если ребёнок сказал собака. уточняя, как бы.
в будущем я надеюсь, что мы получим место в дортмундском русско-немецком детском саду или найдём русскую няню на пару дней в неделю. у меня не так много времени, я учусь, позже планирую ещё работать, и мне просто даже морально было бы тяжело, быть единственным человеком, ответственным за её познания в русском. хотя я уверена, если бы я всё время сидела дома с ребёнком, можно было бы добиться очень хороших результатов.
в общем вам мой совет - не сдавайтесь! ищите больше русскоязычного общения в вашей округе, чтобы ребёнок слышал, что не одна вы на русском говорите, в идеале, чтобы дети говорили на русском.
удачи! и поделитесь обязательно потом, как у вас ситуация развивается!
 

Sprung zu