Вход на сайт
Тактика поведения в смешаной семье
3904 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Prijatnaja свой человек
в ответ Prijatnaja 19.03.08 11:57
мне говорила <Sprachterapeutin>, естъ два варианта чтобы реб╦нок знал два языка где в семье где оба родители по русски говорят: 1) один родитель только по немецки, другой строго по русски, реб╦нок со временем различает как с кем разговаривать. 2) оба родители говорят только по русски, а на улице и в садике только по немецки.
У моего брата было так, он говорил по немецки, матъ только по русски. Итог: детям 11 и 7 лет, родились сдесь, старшая очень хорошо по русски говорит,младшая хуже.
Я с сыном часто прикидываюсь дурочкой, говорю ему, я не поняла что ты сказал, повтори по русски. И часто, особенно когда в машине едем начинаем играть. я говорю слово, и прошу перевести, например: как будет окно по немецки, или как катце по русски.
У моего брата было так, он говорил по немецки, матъ только по русски. Итог: детям 11 и 7 лет, родились сдесь, старшая очень хорошо по русски говорит,младшая хуже.
Я с сыном часто прикидываюсь дурочкой, говорю ему, я не поняла что ты сказал, повтори по русски. И часто, особенно когда в машине едем начинаем играть. я говорю слово, и прошу перевести, например: как будет окно по немецки, или как катце по русски.