Deutsch

Тактика поведения в смешаной семье

19.03.08 22:21
Re: Тактика поведения в смешаной семье
 
gulya_serenada завсегдатай
В ответ на:
Смириться с тем, что ребенок будет сначала говорить по-немецки. Как вы пишете, немецкий превалирует и в семье, и тем более вне ее.

с этим я смирилась еще до его рождения иллюзий не питала, что русский будет на уровне немецкого родным
для меня задача минимум - чтобы он понимал 100% бытовую речь, максимум - когда-нибудь проявил желание заговорить и мох объяснится с моими родными
писать-читать по-русски конечно очень желательно, но так как я не сижу с ним весь день дома, скорей всего не удастся осуществить
В ответ на:
муж понимает по-русски вс╦, что я говорю реб╦нку, но сам с дочкой, конечно, по-немецки говорит. со мной тоже... вс╦ пытаюсь его иногда заставить со мной по-русски поговорить, не очень получается, ленится, хотя мог бы.

у вас уже намного лучше ситуация, если муж понимает все, что вы говорите! мой понимает-догадывается только процентов 10-20, просто нет интереса и все
поэтому полноценное общение втроем очень затруднено, к тому же я должна постоянно переключатся с русского на немецкий, если обращаюсь к мужу в присутствии сына
а сын соответственно сечет, что мама прекрасно и по-немецки может, и номер "я тебя не понимаю" не пройдет
В ответ на:
я поступаю так: сначала похвалю е╦, что правильно узнала, а потом говорю соответственное русское слово. но ни в коем случае не как поправление- мол, неправильно ты сказала, по-русски это по-другому называется - а, как добавление. таким же тоном, как вы бы сказали п╦сик, если реб╦нок сказал собака. уточняя, как бы.

то есть немецкое слово вы не повторяте за ней?
В ответ на:
не сдавайтесь! ищите больше русскоязычного общения в вашей округе, чтобы реб╦нок слышал, что не одна вы на русском говорите, в идеале, чтобы дети говорили на русском.
удачи!

к сожалению у нас нет ни групп ни садиков русских, знакомых русских с детьми нашего возраста тоже очень мало в округе....
к тому же большинство особо не зациклены на русском, говорят как придется, ну и детям конечно проще на немецком между собой объяснится
я вот даже думаю, появись второй ребенок, то для русского языка первого это будет еще один минус, между собой они не будут никогда на русском говорить, и нужно будет бороться против еще более сильного противостояния двоих, не желающих отвечать на русском
В ответ на:
поделитесь обязательно потом, как у вас ситуация развивается!

обязательно
В ответ на:
естъ два варианта чтобы реб╦нок знал два языка где в семье где оба родители по русски говорят:

вот все эти варианты в теориях не расчитаны на ситуацию, где один родитель не владеет языком другого....
я уже начиталась теорий, только они не про нас
думаю, со временм все равно мне придется переходить на немецкий в определенных ситуациях, например помощь при подготовке уроков
не представляю, как это делать на русском
В ответ на:
Вчера буквально показывали <Rückwanderersendung>, там дети родившиеся в Испании и прожившии там 15 лет свободно говорят по немецки, да и другии семьи тоже, немецкий сохраняется

да,я тоже поражаюсь, что эти дети так прекрасно и без акцента (многие) говорят на немецком
 

Перейти на