Deutsch

немецкая крабелльгруппа

05.06.08 23:33
Re: немецкая крабелльгруппа
 
kabauter постоялец
kabauter
в ответ daydream 05.06.08 11:52
Ну, с мужем - это одно дело. А когда он меня слышал, как я разговариваю с другими - это было совсем другое. Во-первых, домашний немецкий был большей частью связан с раздражительностью, с руганью , с неискренностью. Как это ни печально, но факт. Мой ребенок сразу смекнул, что что-то не так. Мам, спрашивает, а почему ты меня "переключаешь" на немецкий, когда папа рядом? А я говорю, что папа меня заставляет на немецком тебе отвечать и с тобой говорить и при нем всегда разговаривать, иначе он устроит опять скандал и будет меня ругать, что я его не уважаю и пр. Чтобы маму не ругали, ребенок "переключался", но чувство неискренности, "нерадости" такого немецкого он улавливал очень тонко. Общаяясь с другими людьми в нормальной обстановке, я показывала сыну, что есть "другой" немецкий язык, на котором общаться можно добровольно, радостно и не фальшиво.
И второе. Представьте. Ребенок. Папа говорит только на немецком. Папа не хочет понимать или хотя бы пытаться понимать мамин язык. Папа не хочет слышать от ребенка русских слов. Папа не хочет, чтобы ребенок говорил на другом языке. Почему ? Не понятен еще для ребенка эгоизм взрослого: если я чего-то могу и не понимаю, то и ребенок этого не будет делать. Но папа так делает, папа - пример. Быть как папа?
Мама. Мама говорит по-русски. Мама понимает и говорит на папином языке, маму понимают. Для мамы другие языки - ничего особенного, для мамы это нормально. Мама так делает, мама - пример. Быть как мама?
Мне бы хотелось, чтобы он выбрал мой путь. Ну, там видно будет, я, по крайней мере, старалась.
Да, кстати. От папы мы нашего ушли. Наконец-то. Трудно.
Но зато теперь не надо прятать диски с русскими мультиками, выписывать русские книжки на адрес подруги и шепотом петь песни, когда хочется, а нельзя.
Кто "за" может отойти от стенки и опустить руки.
 

Перейти на