Login
Один человек-один язык или одна ситуация-один язык?
640 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
yuliapa коренной житель
in Antwort Aerosweet 30.10.09 21:31
В ответ на:
Мне всегда забавно наблюдать, как многие, которые при немцах стесняются говорить по-русски, сразу переходят на немецкий. Громко и уверенно, но совершенно безграмотно. И немцам - радость (все-таки иностранцам никогда в достаточной степени не освоить наш сложный язык), и детям развлечение (с чего это вдруг родная мама, которая две минуты назад щебетала ласково: "Мой ты хороший", вдруг каким-то неестественным голосом заговорила: "Komm bei Mama, ich dir geben Keks, meine Schatzi" - бррр уши вянут)..
Мне всегда забавно наблюдать, как многие, которые при немцах стесняются говорить по-русски, сразу переходят на немецкий. Громко и уверенно, но совершенно безграмотно. И немцам - радость (все-таки иностранцам никогда в достаточной степени не освоить наш сложный язык), и детям развлечение (с чего это вдруг родная мама, которая две минуты назад щебетала ласково: "Мой ты хороший", вдруг каким-то неестественным голосом заговорила: "Komm bei Mama, ich dir geben Keks, meine Schatzi" - бррр уши вянут)..
Если родители не могут нормально выразиться на немецком, это уже их большие проблемы. Я считаю, что для полноценной жизни в Германии и родители, и дети должны в достаточной мере овладеть местным языком. В том случае, что вы описали, ребенок будет краснеть за свою маму (папу), если она коряво говорит с воспитателями или с друзьями ребенка (а они хихикают, передразнивают...). Поэтому нормальная немецкая речь - для меня естественное дело! Просто, я считаю, если идет общий разговор по-немецки, то не стоит к ребенку тут же обращаться по-русски. ИМХО.