Deutsch

Случай в поезде

12.04.12 09:13
Re: Случай в поезде
 
Ashka_hash46 коренной житель
Ashka_hash46
в ответ -Julian- 12.04.12 07:19
первый вариант, что с английским, в простонародье называется "хамством", поэтому, конечно, о "тактичности" речи идти не может. Но работает
Карелка, спасибо за совет! Дело в том, что я уже слышала - у немецкоязычного психолога. Решался вопрос по поводу моего сына, и я пыталась ей аргументированно донести мысль: "Со слов того-то..." На что она меня прервала и сказала: "А у Вас свое мнение есть, или только "слова тех-то"?" Я растерялась, и честно созналась, что просто боюсь противоречить по определению, т.к. "не местные мы" (ну вот такое у меня внутреннее чувство, с которым надо бы расстаться, поэтому я к Вам и пришла ). На что психолог подняла бровь и сказала: "Налоги платите?! Значит, Вы такие же члены общества, как и остальные. И имеете право на свое мнение!"
Общественное мнение формируют не самые умные, а самые болтливые
 

Перейти на