Deutsch

полезные книги о двуязычии в семье

02.12.12 22:03
Re: полезные книги о двуязычии в семье
 
Bolik старожил
Bolik
Там может быть куча причин, которые "заочно" не видны. Может быть, у ребенка выработалось негативное отношение к русскому языку (напр. в садике или на улице дразнят или родители сами "стесняютя" своей русскоязычности и на людях либо затихают либо переходят на немецкий). Если второй родитель не русскоязычный, то отрицательное или даже просто скептичное отношение другого родителя могут быть толчком к такой ситуации.
Тем не менее, я считаю правильным дальше говорить по-русски. Ребенок будет хоть понимать. А когда придет время и он "одумается", то хотя бы пассивный запас будет на месте Даже если он одумается после окончания школы. По крайней мере будут у него наглядный пример постоянства
Young men, go East
 

Перейти на