Deutsch

Problema s russkim

04.06.14 15:44
Re: Problema s russkim
 
daydream патриот
daydream
в ответ Volynukr 04.06.14 15:34
В ответ на:
Значит прийдётся мне ввести Вас в курс дела, что в отличии от Вас, большинство долго живущих сдесь иммигрантов, со временем, забывают некоторые слова из родной речи, или, услышав их на немецком впервые, не знают их на своём языке.Этот феномен не нов, описывался в литературе, забыла, правда, его название.
Один только "темин" имеет множество переводов, в зависимости от ситуации..и Вам это извесно.
Со словом "ферайн" и "конзеквенц" я не особо сталкивалась на Родине, до выезда в Германию..Есть люди, которые успели на Родине и поработать, есть переводчики..а есть и те, которые попали сюда сами детьми или подростками, и, не смогли завершить общеобразовательную школу,азы на Родине..вот и пробелы.
Вы не можете так о всех одинаково рассуждать, каждый случай-индивидуален.У меня, например не русский родной.Но мы не сдаёмся!

я вам подскажу, как этот феномен называется
"коррозия языка", Sprachkorrosion
знакома, как же. немецкий толком не выучат, а родной уже забывают. и это не только тех касается, кто сюда детьми попал, большинство как раз приехало во взрослом возрасте. грустно это все, но индивидуальности тут как раз мало. если погуглите приведенные мной выше понятия, найдете статистику этой самой коррозии. у Протасовой, кажется, и у других.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
 

Перейти на