Deutsch

Lost in Translation :)

16.07.14 15:53
Re: Lost in Translation :)
 
Brjullik коренной житель
Brjullik
в ответ daydream 16.07.14 15:20, Последний раз изменено 16.07.14 16:12 (Brjullik)
мы живём в небольшом городке, и смею признать, как прискорбно это не звучит, у нас в округе вижу и слышу много русскоязычных, но зачастую, даже не хочется заговорить с такими людьми, от того что я слышу
Одна русская мамочка предположила, что я "только с немцами" общаюсь. Ну так...НЕТ, конечно же нет! но в ближйшей округе нет у нас русского общения.
А вот в русской школе есть пара семей, с которыми нужно бы сделать общение более интенсивным, но они за 20 км от нас, а значит встречи не могут быть частыми.
Читаю вашу позицию и будто читаю себя
Я не теряю надежды, но время летит, старшая в этом году уже идёт в школу. И для развития и поддерживания языка нам просто необходимо найти ещё детей для общения.
Мои дети в нашей немецко-украинской семье говорят на русском гораздо лучше, чем в знакомых мне чисто русских семьях. При том, что источники языка это я, книги, телевизор и ЦД, плюс бабушка на 2-3 недели у нас в гостях.
Мне интересно ваше мнение относительно того, на каком языке дети должны/можут/лучше общаться между собой? Мои иногда говорят на русском, но чаще это немецкий и мне это НЕ нравится. Но как мягко и игриво это изменить - не знаю. Я просила их неоднократно, но я вижу, что им просто нехватает словарного запаса и практики. Немецкий у них всё таки первый язык и он богаче, он просто активный богатый.
 

Перейти на