русский

Lost in Translation :)

15.08.14 11:20
Re: Lost in Translation :)
 
edelweiss1518 завсегдатай
edelweiss1518
in Antwort shevtsova 14.08.14 23:00
ну вообще-то это переводится как мягкая или плюшевая игрушка... а зачем обязательно одним словом? это в немецком языке так часто, потому что много составных слов, а в русском это в основном словосочетания существительное с прилагательным.
 

Sprung zu