Login
Учим буквы.
2502 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
nataliya2004 старожил
in Antwort kapelka 09.12.15 12:21
Спасибо Вам за ответ!
У вас и правда совсем другая ситуация. В моем окружении большинство немцев. С моими родителями мы не виделись вживую уже 2 года! Они живут в Донецкой области, дальше объяснять не нужно...(((
Очень трудно ребенка мотивировать. Есть пара детей из русскоязычных семей , с которыми она дружит, но с друг другом они по-немецки общаются.
Был у нас один пример, который мне очень понравился: летом ко мне приезжала подруга из Франции с ребенком. Девочка, естественно, по-французски и по-русски говорила. Они побыли у нас 3 дня. Моя дочка с ней очень хорошо играла. И после их отъезда начала со мной целыми предложениями по-русски говорить. Я прыгала до потолка от радости! Сейчас же у нас все зависит от настроения: может и по русски ответить. Но очень часто говорит по-немецки, ей так проще намного. Часто пытается начать предложение на русском, но не хватает лексики, переходит на немецкий.
Но я не сдаюсь. В субботу пойдем в русскую школу и я настроена ребенка туда водить. Реакция всех немцев вокруг:в лучшем случае "да, это классно-два языка. Но немецкий важнее."
У вас и правда совсем другая ситуация. В моем окружении большинство немцев. С моими родителями мы не виделись вживую уже 2 года! Они живут в Донецкой области, дальше объяснять не нужно...(((
Очень трудно ребенка мотивировать. Есть пара детей из русскоязычных семей , с которыми она дружит, но с друг другом они по-немецки общаются.
Был у нас один пример, который мне очень понравился: летом ко мне приезжала подруга из Франции с ребенком. Девочка, естественно, по-французски и по-русски говорила. Они побыли у нас 3 дня. Моя дочка с ней очень хорошо играла. И после их отъезда начала со мной целыми предложениями по-русски говорить. Я прыгала до потолка от радости! Сейчас же у нас все зависит от настроения: может и по русски ответить. Но очень часто говорит по-немецки, ей так проще намного. Часто пытается начать предложение на русском, но не хватает лексики, переходит на немецкий.
Но я не сдаюсь. В субботу пойдем в русскую школу и я настроена ребенка туда водить. Реакция всех немцев вокруг:в лучшем случае "да, это классно-два языка. Но немецкий важнее."