Второй ребенок и русский язык
У меня дети 18 и 12 лет. Мы тут живём уже 15 лет. Между собой дети говорят на русском, но у нас русская семья.
По-вервых дело в отношение к языку. У нас у детей русский- это язык семьи. И поэтому им чудно говорить с нами или между собой на немецком.
Тут вам сложнее. Муж то немец. Я не вижу особого смысла тогда, чтоб дети между собой говорили на русском. Это же уже не язык семьи, как в полностью русской семье. Папе не будет обидно?
Во-вторых дело конечно в словарном запасе. Я по русским друзьям детей вижу, что все дети с неочень хорошим русским переходят на немецкий. Они так прямо гнут в тут сторону. Некоторым детям
без разницы. Они иногда слышат один язык, а отвечают на другом, даже не замечают.
Вот тут вы уже можете постараться и дети ваши могут и на русском так же свободно говорить. А что касается второго ребёнка, то мне даже легче было, чем с первым в плане русского языка. Со вторым опыта и знаний больше.