Вход на сайт
Вебинары "В лабиринтах многоязычия"
2067 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
N-Kenti местный житель
в ответ maschmisch 06.01.19 19:50
И вот с одной стороны, столько различий, с другой - так это сложно обсуждать, не скатившись в клише и стереотипы, но мне интересно очень.
ознозначно! Особенно сказки с их многослойностью.
То, что я очень люблю в русском языке и очень не хватает в немецком это конструкции с дательным с субъектными чертами типа: Мне не спится, мне не работается, мне не пишется, и особенно мне не хочется.
mir ist nicht danach zumute - отголоски :-)
завтра спрошу на польском про польский.
а ты польский учишь (можно на ты)? Класс. В польском в настоящем времени личное местоимение вообще опускать можно, в разговорной речи пкм. В немецком трудно себе такое представить :-) Вот это тоже, наверное, проявление менталитета в грамматике языка :-)