Deutsch

Один человек - один язык

09.01.19 12:40
Re: Один человек - один язык
 
N-Kenti местный житель
N-Kenti
в ответ irinkalein 09.01.19 11:51, Последний раз изменено 09.01.19 12:46 (N-Kenti)
У меня самые реальные примеры.

Я верю, что реальные. И потому интересные. «Экстремальность» в том, что в первом стучае мама следует стратегии «один человек - один язык», но при этом она говорит не на её родном языке. Личное дело каждого, конечно. Я бы смогла говорить с детьми на немецком, если бы с русским не сложилось, проживая здесь. Но проживая в России, говорить с рождения везде и всегда на немецком, потому что не исключается возможность переезда?

ни разу не встречала детей, которые бы чудным образом « сами выучили русский», хотя родители с ними говорили на немецком.

Чудесным образом, понятно, не могли. Вот возвращаясь к нашему испанцу - он же не исключительно на каникулах выучил. Мама говорила с ним до школы на испанском, и он ей отвечал. А потом постепенно разрыв с немецким стал увеличиваться. На каникулах испанский улучшается, но за год опять отстаёт. Сейчас мальчик в 4 классе. Наверное, сейчас пассивный язык у него есть, разговорно-бытовой. Ну вот планируют в гимназии испанский взять - чтобы читал-писал. Не будет же у него испанский хуже, чем у других детей к концу гимназии. А этого уровня достаточно для общения с родственниками. То есть ты могла бы услышать, что он говорит с мамой в самолете по-немецки :-) Я только это и имела в виду, а не то, конечно, что язык мог сам по себе выучиться.

 

Перейти на