русский

Деть, 5 лет, не хочет говорить по-русски

01.04.19 10:29
Re: Деть, 5 лет, не хочет говорить по-русски
 
N-Kenti местный житель
N-Kenti
in Antwort shenchik 31.03.19 23:34, Zuletzt geändert 01.04.19 10:42 (N-Kenti)
Если можно, пример.

Пример - мой бывший шеф, естественный билингв с родными немецким и французским. Он родился и вырос во Франции, у родителей корни уходят в Эльзас, дома говорили только на немецком. Он потом закончил один из немецких ТU, но уже к моменту учебы немецкий был свободным, без грамматических ошибок и сомнений, какого рода то или иное слово :-) Он среди немцев - немец, среди французов - француз, поскольку он знает и понимает юмор, подтексты, культуру и менталитет в широком смысле этого слова. Такой человек видит мир через призму двух языков - родных с детства, вариативен в своем восприятии. За какую команду болеет - не знаю :-) Я думаю, у него вообще такой проблемы нет: за какую в каждом конкретном матче и виде спорта хочет поболеть, за такую и болеет :-) У естественного билингва свобода выбора. Если конечно, родители ее не ограничили с самого начала.

Имхо, должна быть точка опоры. При любом количестве примесей других культур. Одна должна преобладать. И очень желательно, чтобы это была культура окружающего быта ;)

Дело не в примеси других кровей или культур. Твои дети, на восьмушку грузины, никогда не будут ощущать себя грузинами. Конечно, ты можешь поддерживать в них установку, что они немцы с русскими корнями - твой выбор, такой же, как и выбор родителей, поддерживать установку, что дети русские, "просто выросли в Германии" :-) Можно конечно, если ты считаешь это правильным. Но детям будет сложнее потом разбираться, потому что другая часть мировосприятия, которая пришла к ним через естественный билингвизм, тоже в них есть. Естественный билингв (если! это естественный билингв, конечно - это важно) не может иметь монокультурную и мононациональную идентичность.

 

Sprung zu