Login
Познакомимся!..
157590 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort daydream 09.03.06 12:22
И еще одно Спасибо организаторам за столь полезную группу.
Немного о себе. Жанна. Приехала из Сочи. В Германии уже полтора года. Муж - из поздних переселенцев (10 лет как здесь живет), родом из Челябинска. Живем в Нидерзаксен (самый север), недалеко от Гамбурга.
Дочке - 3,5 месяца. Пока говорим дома только на русском (и между собой и с ребенком). Мы решили, что когда доча постарше станет, папа перейдет на немецкий (он у нас владеет перфект). У меня пока с языком туговато (школа, универ, языковые курсы - везде был англ.). Так что буду учить дойч вместе с дочей![](https://tt.germany.ru/wwwthreads/images/icons/wink.gif)
Я знаю еще один язык - язык моих предков/родственников. Но вряд ли буду учить дочь этому языку, т.к. практического применения она ему не найдет (если даже мои родители уже говорят в основном на русском)
В кач-ве примера того, что ребенку вполне по силам "тянуть" два языка, расскажу о племяннице мужа: 8 лет, родилась в Германии, дома общаются на русском. Немецкий - в садике, теперь в школе. Девочка говорит, читает, пишет свободно на обоих языках. Другой пример: сын мужа от первого брака. С племянницей они ровесники. Мальчик говорит только на немецком (может иногда что-то на русском сказать, но с сииииильным акцентом и не совсем грамотно). По-немецки говорит тоже с ошибками. Русский, чтение только осваивает, по-немецки читает по складам.
Вывод: с ребенком надо заниматься! Само оно ему не придет. Чтобы был хороший результат, надо и вкладывать в обучение/воспитание максимально.
Хотя, я конечно Америки не открыла.![](https://tt.germany.ru/wwwthreads/images/icons/smile.gif)
Немного о себе. Жанна. Приехала из Сочи. В Германии уже полтора года. Муж - из поздних переселенцев (10 лет как здесь живет), родом из Челябинска. Живем в Нидерзаксен (самый север), недалеко от Гамбурга.
Дочке - 3,5 месяца. Пока говорим дома только на русском (и между собой и с ребенком). Мы решили, что когда доча постарше станет, папа перейдет на немецкий (он у нас владеет перфект). У меня пока с языком туговато (школа, универ, языковые курсы - везде был англ.). Так что буду учить дойч вместе с дочей
![](https://tt.germany.ru/wwwthreads/images/icons/wink.gif)
Я знаю еще один язык - язык моих предков/родственников. Но вряд ли буду учить дочь этому языку, т.к. практического применения она ему не найдет (если даже мои родители уже говорят в основном на русском)
В кач-ве примера того, что ребенку вполне по силам "тянуть" два языка, расскажу о племяннице мужа: 8 лет, родилась в Германии, дома общаются на русском. Немецкий - в садике, теперь в школе. Девочка говорит, читает, пишет свободно на обоих языках. Другой пример: сын мужа от первого брака. С племянницей они ровесники. Мальчик говорит только на немецком (может иногда что-то на русском сказать, но с сииииильным акцентом и не совсем грамотно). По-немецки говорит тоже с ошибками. Русский, чтение только осваивает, по-немецки читает по складам.
Вывод: с ребенком надо заниматься! Само оно ему не придет. Чтобы был хороший результат, надо и вкладывать в обучение/воспитание максимально.
Хотя, я конечно Америки не открыла.
![](https://tt.germany.ru/wwwthreads/images/icons/smile.gif)
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.