русский

Аптечка

30.06.07 00:36
Re: Аптечка
 
Tiritaka постоялец
Tiritaka
В ответ на:
basteln.. мастерить

Немножко "офф-топик": моя сестра здесь проработала год по программе Au-Pair, и для облегчения заучивания немецких слов в кругу таких же "товарищей по несчастью" было принято переделывать немецкие слова и употреблять их на русский лад. Так они и "бастыляли" со своими подшефными детишками. И "Bastelbücher" назывались на этом жаргоне "книгами по бастылянию" или "бастеляльными книжками".
Пару лет назад я была дома в отпуске и услышала от е╦ подруги, никогда не бывавшей в Германии: "заеду на базар, куплю своему на день рождения какую-нибудь хорошую бастеляльную книжку". Я была просто в шоке, спрашиваю е╦ - откуда, мол, такое слово? Оказывается, она его от сестры часто слышала и была уверена, что оно... украинского происхождения! (дело было в Крыму, где население в основном говорит по-русски, но вс╦-таки постепенно непроизвольно украинизируется под влиянием радио и телевидения).
 

Sprung zu