Deutsch

Выход из гражданства Украины: обмениваемся опытом 5

12.12.11 12:26
Re: Отделение в Бонне не требует апостиль на ПЕРЕВОД Einbürgerungszusicherung
 
vick_stan прохожий
в ответ sgershun 11.12.11 12:02
sgershun,
зяачит, как я правильно понимаю, в Бонне не требуют апостиль земельного суда в котором переводчик который переводт мой ай... ich schreibe besser auf Deutsch, weil meine Tastatur hier spinnt:
Also, Sie wollen sagen, dass es für das Konsulat in Bonn völlig ausreicht, wenn ich die Einbürgerungszusicherung (EZ) im Regierungspräsidium in Arnsberg legalisiere und dann von einem beglaubigten Übersetzer übersetzen lasse. Der Schritt "Die Unterschrift des Übersetzers auf der ukr. Übersetzung im Gericht, in dem der Übersetzer seinen Eid abgelegt hat, legalisieren" fällt aus??!!! Haben Sie eine sichere Quelle? waren Sie vor Kurzem im Konsulat im Remagen?
Vielen Dank für die Antwort.
 

Перейти на