Deutsch

Выход из гражданства Украины: обмениваемся опытом 5

12.12.11 13:57
Re: Отделение в Бонне не требует апостиль на ПЕРЕВОД Einbürgerungszusicherung
 
vick_stan прохожий
На счет того, надо ли легализацию ПЕРЕВОДА Einbürgerungszusischerung меня все мучают сомнения. В связи с чем послала в консульство Ремаген электронное письмо следующего содержания:
Шановні пані та панове!

Маю намір подати на вихід з українського громадянства, у зв'язку з чим маю до Вас наступнє запитання:

Чи потрібо завіряти правильність перекладу на українську мову грамоти «Einbürgerungszusicherung» в тому (земельному) суді, в якому перекладач, який переклав мій «Einbürgerungszusicherung», склав присягу? Чи досить подати «Einbürgerungszusicherung», апостильовану в «Bezirksregierung» і перекладену присяжним перекладачем на українську, як зазначається в виданному в консульстві Ремаген списку документів на вихід з громадянства?
З повагою,

ХХХ
Посмотрим, что ответят (если ответят)
 

Перейти на