Вход на сайт
ещё раз о переводе доков для кон-ва
266 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
schona завсегдатай
в ответ san-na 28.04.12 19:49
ссылка с саита посольства:
"Всі документи, складені іноземною мовою, мають бути обов’язково перекладені на українську мову присяжним перекладачем.
Всі документи, що складені (видані) на території Німеччини, мають бути завірені штампом Апостилю, в т.ч. всі оригінали перекладів
німецьких документів, який проставляється в земельному суді за місцем складання присяги присяжним перекладачем."
"Всі документи, складені іноземною мовою, мають бути обов’язково перекладені на українську мову присяжним перекладачем.
Всі документи, що складені (видані) на території Німеччини, мають бути завірені штампом Апостилю, в т.ч. всі оригінали перекладів
німецьких документів, який проставляється в земельному суді за місцем складання присяги присяжним перекладачем."