Deutsch

Сколько стоит перевод Einbürgerungszusicherung?

04.01.13 17:16
Re: Сколько стоит перевод Einbürgerungszusicherung?
 
Brjullik коренной житель
Brjullik
в ответ Терн 04.01.13 16:59, Последний раз изменено 04.01.13 17:32 (Brjullik)
40 (это 40 евро) поход присяжной переводчицы к нотариуси и заверение её подписи (она же сама лично должна присутствовать при заверении её подписи и за это просит 40 евро).
Итак, я позвонила в укр. консульство в Мюнхене и они взяли трубку в пятницу вечером
Мне сказала сотрудница консульства что такая процедура:
1. документ
2. апостиль
3. перевод
4. апостиль
Получилось, что 40 евро на нотариуса и заверение подписи переводчицы не нужно если это присяжный переводчик.
Позвонила переводчице, попросила пояснить.
По её словам, апостиль на печать присяжного переводчика в земле БВ нужно ставить в земельном суде (почему не в регирунгспрезидиуме там где я ставила первый апостиль, она мне пояснить внятно не смогла. Сказала, что это разные апостили !??? правда!???? А я думала, что есть только один апостиль и его ставят ИЛИ в регирунгспрезидиуме ИЛИ в земельном суде. Переводчица утверждает, что на её печать ставит земельный суд И ставит ТОЛЬКО на нотариусом заверенную её подпись. Просто на перевод с её печатью якобы мне второй апостиль не поставят).
Хмммм, всё как-то и правдоподобно, но и усложнённо закручено выглядит.
Кто-то может прояснить?
Я буду в Регирунгспрезидиум в понедельник звонить и спрашивать ставят ли они второй апостиль уже на перевод? Если нет, то конечно прийдётся воспользоваться "полным пакетом улуг присяжного переводчика"
 

Перейти на