русский

Выход из гражданства Украины 2013

07.01.13 16:32
Re: Выход из гражданства Украины 2013
 
  kurt-59 прохожий
in Antwort Vaganza 07.01.13 07:02
Апостиль - есть вид легализации иностранных документов для использования их в Украине.
Германия и Украина подписали Гаагскую конвенцию и для признания документов с обеих сторон нужна легализация в виде апостиля.
Апостиль на Цузихерунг обговаривается в прилагаемом к Цузихерунг письме , где должен быть указан компетентный орган власти и его адрес .
В моем случае это сделал Ландесфервальтунгс амт в Ваймаре.
Заверив Цузихерунг апостилем Вы должны перевести документ на укрмову у присяжного переводчика.
Оригинал перевода должен быть перезаверен в Земельном суде по месту регистрации переводчика. Это делается в виде прошивки перевода толстой ниткой , закрепленной на обратной стороне рельефной печатью.
Именно этот оригинал с двумя апостилями забирают в Консульстве и отсылают в МИД как доказательство вашего будущего приема в немецкое гражданство.
тут один товарищ делится свежими впечатлениями.
Es ist vollbracht,
wir waren mit
-Reisepass meiner Frau nebst 4 Kopien aller Seiten (waren nur die Seiten mit Titel, Seite mit PMG-Stempel und Aufenthaltsgenehmigung notwendig)
-Einbürgerungszusicherung nebst Apostille (4 Kopien und Originale)
-Ukrainische Übersetzung der Einbürgerungszusicherung nebst Apostille (4 Kopien und Originale)
-Geburtsurkunde meiner Frau (Original und eine Kopie)
-Ausbürgerungsantrag ( 4 Exemplare)
-Einzahlungsbeleg über 220€
-3 Briefumschläge mit je 3,50€ frankiert
im Konsulat in Frankfurt
Der Mitarbeiter des Konsulats war korrekt und sachlich und innerhalb einer Stunde war alles erledigt. (Ich mußte allerdings draussen warten)
Wir haben ein Schriftstück bekommen, das bestätigt, das der Ausbürgerungsprozess eingeleitet wurde.
Jetzt heißt es erstmal abwarten. Ich werde berichten wie es weitergeht.
 

Sprung zu