замена фамилии в укр. загран. паспорте
Если Вы будете переводить в Украине - апостиль не нужен. Только сам СоБ должен быть апостилирован.
Консульство апостили не ставит! Что-то они такое Вам сказали, что диву даешься!
Если бы Вы переводили в Германии у присяжного, то апостиль ставит не консульство, а кто - скажет присяжный переводчик, скорее всего в суде, или еще где. При заверении перевода в консульстве апостиль тоже не ставится.
Апостиль на перевод спрашивают, но только это не на перевод, а на печать присяжного переводчика, если перевод в Германии. Если перевод украинский, то украинский (!) нотариус ставит печать - заверяя. С какого перепуга им это может понадобиться не ясно, это чушь. Апостиль легализирует иностранный документ, в то
время при переводе в Украине перевод будет "родным"! Иностранным будет сам СоБ, и его Вы легализируете апостилем.
Вам стоит связаться с ними письменно, и уточнить детали, а то то, что Вам наговорили, попахивает некомпетентностью. Это, кроме того, что Вы заплатите лишние деньги, еще и требует времени. И если этого делать не нужно, то не нужно и тратить деньги и время.
Попробую тоже написать им, что ответят.