Особенности прекращения гражданства Украины
"Ну при чем тут Гугл и прочие переводчики? :). Уже давным давно все термины определены и официально закреплены"
Никаких фантазий. А Гугл при том, что там примеры вообще-то.
Кроме того , почему то я доверяю переводу именно с сайта а не Вам. Уж простите покорно но Вы не валидируетесь а они - таки да.
" И в официальных документах не увидите суржика (типа свитлын и литовищ с литадлами)."
В 1993 - 1997 я видел в официальных документах все возможное. И не возможное.
Начиная от приказов Ректора , Указов ВАК Украины.
Кроме того, Вы неверно определяете происхождения терминов. То, что Вы упомянули , не является суржиком.
На суржике Азоров говорил , но злые языки это высленили в "азарiвка"
Суржик это например не "зупинка" а "останiвка".
"У Вас просто нет практики работы с официальными документами на украинском языке, потому Вы и путаетесь."
У меня была практика . В случае сомнения у меня камрады из Просвиты консультации дают.