русский

Поделитесь сроками выхода из Укр. гр-ва

15.11.18 20:40
Re: Поделитесь сроками выхода из Укр. гр-ва
 
sandra45 постоялец
in Antwort Lyride 15.11.18 20:25, Zuletzt geändert 15.11.18 20:58 (sandra45)
Я думала это возможно только после того как получил уже einbürgerungsurkunde!

Это делать можно и потом . Но если Вы ждете пока там будет то ли вручение , то ли торжественное "песнопение" хахахаха то почему бы не сделать этого до того . ? Можете ждать , получать , а потом менять. Все зависит от того, что Вы собираетесь делать с ФИО и в каком объеме , и как они у прописаны и в какой форме в Ваших документах ( Не в паспорте а в Einb- Zusicher) . Ну и главное как у Вас в Земле это делается и сколько это занимает времени . Мы ждали термина 2 недели в Standesamt , например , чтобы привести хоть в какое - то соответсвие имена и Фамилии написанные в ISO норм к немецким ( с украинской транскрипции ) . В некоторых Землях та же Behörde, которая дает Einbürgerung делает просто Verzicht vom Vatersname и все - А эти женские окончания фамилий ..., правописания надо же на на немецкий лад хоть как- то приблизительно чтобы звучало . А это уже Standesamt . Нам не хотелось с этим оставаться например . Типа Olena на что нибудь другое или похожее ...( Ну например Helen ) .У Вас при Einbürgerung появляется право многое что поменять и единственный раз.!!! Больше Закон Вам такого права не предоставит . Все зависит от Ваших " аппетитов " хаха Вы даже имя можете поменять на Kurzform если хотите и если Вас так все время зовут ( Например Мария на Mari) Ну вот к примеру распостраненное окончание женской украинской фамилии на "цька" Ну типа вот пример Сопотська. Прописали бы Sopots'ka в ISO NORM. И могли к примеру написать Sopotcki в немецких документах. . Что немцы читают по другому CK как K и это другая фамилия по звучанию ... . Эти все вопросы надо решать . Ну и масса других вариантов ... Мы просто здесь давно живем и у нас паспорта тогда оформлялись с этими непонятными укр . правописаниями что вводило немцев в ступор .

 

Sprung zu