Вход на сайт
топовая новость?
50953 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ indifferent 7 06.08.15 13:29
В ответ на:
Вы просто не читаете то, что Вам пишут. Я же написал, что эти политические шоу фактически двуязычные. Кто на каком хочет, на таком и говорит. Это толерантность или где?
Вы просто не читаете то, что Вам пишут. Я же написал, что эти политические шоу фактически двуязычные. Кто на каком хочет, на таком и говорит. Это толерантность или где?
Нет, я читаю, но это вовсе не значит, что я обязан со всем соглашаться.
Вот и сейчас, ответ на Ваш вопрос "Это толерантность или где?" - определяется явно не по политическим шоу.
В ответ на:
Ну а главное-язык это не вопрос морали или толерантности, язык это вопрос экономический.
В том смысле, что хочешь получить хорошее образование в Украине, ты должен знать украинский язык. Хочешь попасть на престижную гос.службу, ты должен знать украинский язык. Хочешь вообще получить хорошую работу, ты обязан знать украинский язык и ещё парочку иностранных.
Ну а главное-язык это не вопрос морали или толерантности, язык это вопрос экономический.
В том смысле, что хочешь получить хорошее образование в Украине, ты должен знать украинский язык. Хочешь попасть на престижную гос.службу, ты должен знать украинский язык. Хочешь вообще получить хорошую работу, ты обязан знать украинский язык и ещё парочку иностранных.
Это для Вас такие тезисы и разговоры являются новыми, а я всё это уже проходил на примере Латвии.
Могу на конкретном примере показать и то - какие уродливые формы на практике принимали эти требования, названные Вами "экономическими".
Вот например, к нам на завод приходила женщинв из так называемого "предместья" (нечто вроде бывшего исполкома) с целью проверки знания гос.языка и соответствия этих знаний занимаемой должности.
В результате её проверки было выставлен штраф заводу и персонально ею "пойманному" инженеру-электронщику, который когда-то раньше разработал, а потом остался единственным человеком, поддерживающим эксплуатацию испытательных стендов для комбинаций приборов автомобилей различных марок.
Он, как инженер, был по требованиям националистов обязан владеть языком на уровне второй категории.
Одновременно руководитель отдела был предупеждён, что при последующей (через несколько месяцев) проверке, этот человек при аналогичноых проблемах с языком должен быть уволен.
А это был технарь, который вообще не имел способности к языкам.
К этому следует добавить, что этот специалист оставался в единственном числе и заменить его было не кем.
А заводу надо продукцию выпускать, а не соревноваться в риторике.
И как решать эти экономические требования к которым националисты-лингвисты вообще отношения не имеют?
Начальник нашёл такой выход:
Он обратился к тому инженеру-электронщику со следующими словами:
Знаешь, Витя, мы заплатим штраф не только от лица завода, но и твой персональный.
Но надо принять меры, чтобы это не повторилось и эта дама к тебе больше не цеплялась, а ещё лучше, чтобы тебя не нашла. Давай мы тебя переоформим с инженера в рабочего (которому язык можно знать уже не на вторую, а всего лишь на первую категорию). Разумеется заниматься ты будешь тем же, чем и раньше и в деньгах не проиграешь.
Кроме того, мы тебе выделим отдельный кабинет, в котором ты сможешь изнутри запираться на ключ и в котором эта дама тебя вообще не найдёт.

А теперь давайте сравним эту ситуацию с подобной уже в Германии:
Когда через год после переезда в Германию и после "шпрах-курсов" с нулевого уровня знания языка и после поугодового "аусбилдунг-курса" по специальности, я наконец устроился на работу по специальности, я тоже имел проблемы с языком.
Но они определялись исключительно способностью и желанием моего работодателя иметь или не иметь эти сложности взаимопонимания. И уж точно ни один идеолог-языковед не имел к этому ни малейшего отношения!
Разница в подходе, я думаю, очевидна.
Справедливости ради хочу отметить, что и в Латвии ситуация за прошедшие два десятилетия на мой взгляд улучшается.
В начале этого года мне пришлось звонить в Латвию в пенсионный отдел по поводу недоразумения и задержки выплаты пенсии. Заметив мои тредности в общении на латышском языке, сотрудница пенсионного отдела сама любезно мне предложила перейти на русский язык.
Двадцать лет назад такое было бы невозможно себе представить.
Не сомневаюсь, что и Украина в этих вопросах постепенно успокоится, как только прекратится агрессия российских властей на её территории.
В ответ на:
Если кто-то утверждает, что в Украине есть люди, которые не понимают по-украински, то или он никогда не был в Украине, или провокатор.
Если кто-то утверждает, что в Украине есть люди, которые не понимают по-украински, то или он никогда не был в Украине, или провокатор.
Между понимать и разговаривать дистанция огромного размера.
Например, прочитав "Зупинка трамваю", я могу догадаться, что там трамваи останавливаются, а не запинаются.
Но вот начать генерировать и выдавать такое...

Вы же речь ведёте вовсе не о понимании. Вы отстаиваете право на дискриминацию по национальному признаку!
А это такая же дикость, как и любая другая дискриминация.