Вход на сайт
В каждой шутке есть доля правды
43988 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Фима Собак 05.01.16 00:13
Потому, что это тот перевод, который является основным, а та ссылка, что была у вас - она действует лишь на момент предложения кем-то перевода. Я не верю, что так перевел переводчик. Это просто опять подстановка тех слов, какие вам хочется поставить, делают скрин и размещают, как реальный автоматический перевод. Конечно, это все загрязняет переводчик.
Вот еще пример (хотя переводчик так не переведет ). Вот я сейчас еще раз сделаю такой квази "перевод": негодяй (рус.) -Путин (укр.)
Sapienti sat
ДИПОЛЬ (Дискуссии. Информация. Политика.)
