позиция
это вы прочитали скорее всего в украинской энциклопедии.. в немецкой чётко стоит слово inspiration
Ага, как раз и украли, типа матрёшканаш. И назвали гордо на весь мир "русская Матрёшка", а не инспирированная от японцев.
Ворьё оно ворьё и есть.
просто уверена, что переводится с английского как ... украли... верим вам на слово, вы прекрасно владеете английским и блистали в теме про invasion
Ой, да в чём Вы только не уверены были, но почему-то постоянно в лужу садитесь.
И каким боком немецкая Википедия к английскому слову? Немцы в своей Википедии на английском пишут?
Или Вы латинское слово inspiratio имели в виду, от которого немецкое и английское произошли, но не сообразили и опять перепутали?
Не получилось "умом" блеснуть? Понятно, не Ваше это, Томчик. И можете даже не выёживаться.
Лучше почитайте русскую версию этой же статьи. Там именно "матрёшканаш" - ворьё опять про национальное самосознание верещит, про какой-то "русский стиль".
Но идею-то у японцев украли, своего ничего не было и нет.