Армія, мова, віра
сравнительный анализ языков разных стран — тема совсем не моя. и я не вижу особого смысла в такого рода табличках. но раз уж ты адресовал вопрос именно мне...
начнём с того, что современный русский сильно отличается от русского языка РИ, и дело не только в орфографии (исчезновении ятей, і и проч). язык — он живой, и меняется постоянно, иногда очень быстро с исторической точки зрения. так что и русский язык РИ ХVII века заметно отличался от языка конца ХIХ - начала ХХ века, тем более от современного. то же самое и с украинским.
а теперь припомни историю восточной Европы: солько раз за минувшие столетия перекраивалась политическая карта? да хотя бы официальные границы той же Украины взять. а о
геополитическом влиянии на язык можно говорить долго и подробно. поэтому вкратце:
как раз за последние лет 300 РИ постоянно воевала за своё влияние на Балканах да за Босфор с Дарданеллами — отсюда все российско-турецкие тёрки, включая позорную для РИ Крымскую войну. отсюда и множественные заимствования в русском из балканских языков, и, если филологи хорошо покопаются, там наберётся ещё не на одну подобную табличку.
у кого за те же столетия могла заимствовать слова українска мова? прежде всего, из польского (не считая латыни, ещё остававшейся тогда языком богословия и науки). в приграничных областях, наверное, также из словацкого, венгерского, румынского... в западный областях современной Украины — из австрийского немецкого (поскольку они были частью Австро-Венгрии).
имхо, если уж и проводить сравнительный анализ на первородство т.н. русского языка, то сравнивать бы надо украинский ХV-ХVI веков с языками разрозненных тогда Московии, Великого Новгорода, Вологодщины, Смоленщины и т.д.