Вход на сайт
старая песня - что бы почитать...
847 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Morozka 09.10.08 10:50
Мне Мартин напомнил немного Мориса Дрюона, если помнишь еще такие книжечки.
Интриги, война, любовь, характеры отличные. Действительно живые люди, а не шаблонные объекты.
С Функе я, увы, пока не ознакомилась, но Сажерук - это... жесть, других эпитетов нет. Не знаю, как бы я взялась переводить, в зависимости от характера героя скорее.
Впрочем, российкие переводы порой способны на такое, от чего у меня пропадает дар речи. Одни варианты "ВК" чего стоят. Недавно слышала, что роулинговского героя по фамилии Longbottom какой-то остряк перевел как Долгопупса.![](https://tt.germany.ru/wwwthreads/images/icons/shocked.gif)
![](https://tt.germany.ru/wwwthreads/images/icons/smile.gif)
С Функе я, увы, пока не ознакомилась, но Сажерук - это... жесть, других эпитетов нет. Не знаю, как бы я взялась переводить, в зависимости от характера героя скорее.
Впрочем, российкие переводы порой способны на такое, от чего у меня пропадает дар речи. Одни варианты "ВК" чего стоят. Недавно слышала, что роулинговского героя по фамилии Longbottom какой-то остряк перевел как Долгопупса.
![](https://tt.germany.ru/wwwthreads/images/icons/shocked.gif)