Вход на сайт
на ошибках учимся
17914 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
rachil старожил
в ответ Izumrudinka 06.08.11 00:28
Хочу немного заступиться за "Свинку Милу".
Текст действительно очень примитивный. Поэтому на русском я ее покупать не стала...
А вот для развития второго (более слабого) языка (в нашем случае - это немецкий) - она вполне подходит. Текст простой, предложения короткие, на каждой странице текста мало и подробные иллюстрации... Очень хорошо после прочитанного, или на следующий день, перед очередным вечерним чтением, поспрашивать ребенка по картинкам - что было...
Единственное, что там очень мешает, - "мистер", "миссис", заковыристые имена героев и полное написание адреса дома, где живет свинка... После некоторых раздумий - я решила "мистер" и "миссис" оставить, имена - тоже, а вот длинный адрес заменить просто словом "дом " (в нашем случае) "Haus".
Поэтому, книга, конечно, не фонтан. Но для тех, кто подтягивает ребенку второй язык - она, на мой взгляд, подойдет.
Текст действительно очень примитивный. Поэтому на русском я ее покупать не стала...
А вот для развития второго (более слабого) языка (в нашем случае - это немецкий) - она вполне подходит. Текст простой, предложения короткие, на каждой странице текста мало и подробные иллюстрации... Очень хорошо после прочитанного, или на следующий день, перед очередным вечерним чтением, поспрашивать ребенка по картинкам - что было...
Единственное, что там очень мешает, - "мистер", "миссис", заковыристые имена героев и полное написание адреса дома, где живет свинка... После некоторых раздумий - я решила "мистер" и "миссис" оставить, имена - тоже, а вот длинный адрес заменить просто словом "дом " (в нашем случае) "Haus".
Поэтому, книга, конечно, не фонтан. Но для тех, кто подтягивает ребенку второй язык - она, на мой взгляд, подойдет.