Вход на сайт
Гарри Поттер, читаем по-русски. Когда, и в чьём переводе лучше читать ?
1373 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ irinkalein 02.10.16 14:40, Последний раз изменено 02.10.16 20:00 (катерина п)
Немецкие переводы тоже ругают (на Амазоне). Я по этой причине так и не купила пока.
Мне кажется, всегда лучше сначала читать, тогда всё по-своему представляешь, а потом уже смотришь версию режиссёра фильма. А если наоборот, то читая, уже невольно всё как в фильме видишь.