Deutsch
Germany.ruГруппы → Архив Досок→ Детская книга

Гарри Поттер, читаем по-русски. Когда, и в чьём переводе лучше читать ?

03.10.16 15:34
Re: Гарри Поттер, читаем по-русски. Когда, и в чьём переводе лучше читать ?
 
катерина п старожил
катерина п

Ну, немецко-язычные то уж точно не стОит в русском переводе читать, если для ребёнка немецкий родной. Для меня важно, чтобы ребёнок вообще читал - много и с удовольствием, на любом языке. Буду счастлива, если он когда-нибудь будет читать и англо-язычную литературу в оригинале.

А ты как хочешь, чтобы Миша сам прочитал Поттера или ты ему?

 

Перейти на