Вход на сайт
Гарри Поттер, читаем по-русски. Когда, и в чьём переводе лучше читать ?
1373 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Madalena 04.10.16 11:44, Последний раз изменено 04.10.16 13:04 (irinkalein)
Но у нас конечно семья вся русская.
А у нас с точностью до наоборот, носитель русского- только я. Одна.И никаких родственников ((
Поэтому мне и важна каждая возможность заполнить свободное время русским..
Если он ещё и дома немецкие книги начёт читать - можно сразу бросить все попытки удержать русский на достойном уровне. (((
Он в школе сейчас до 15-30, общения со мной и так катастрофически мало , эх, вам - русским ,не понять! ))))
А за немецкий я не переживаю, нет никаких оснований.
Мне хочется, чтоб немецкий был такой же хороший и богатый как русский,
как говориться- "мне бы Ваши проблемы !"
Его немецкий будет в разы лучше и богаче русского.
Даже не знаю какой здесь смайлик поставить... скорее грустный, чем весёлый.