Серия книг
А ты какой перевод сериала смотрела? Мы когда смотрели первый раз офигевали над переводом. Сейчас лучше стал, но иногда видно, что переводчик сам не понял и запутался.
Мы то книги читали и текст знаем, поэтому делаем поправки на плохой перевод.
Но я же писала, что там гротеск. А он и кажется бредом. Я же написала, что на любителя.
Я сейчас скину аудиокнигу первой книги.
Что интересного в книге? Прекрасный язык, интересная фишка со словами, интересный сюжет, гротекс вот этот.
Что интересного в фильме? А у нас книги на перевом месте. Фильмы не лучше книги, но хорошо показали атмосферу, как раз вот этот гротекс хорошо сняли. На грани фантастики и реальности. Похожая менера съёмки у Бёртона. Плохо, что в сериале, сразу показали, что родители живы. Там до самого конца 13 книги это и непонятно.
Я бы не показывала фильма тем, кто книг не читал. Это как показать Алису Кэррола в фильмах Бёртона тем, кто не знает текста книги.