Login
Апостиль на Свидетельство о рождении
267 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Anutik@ 18.02.09 15:13, Zuletzt geändert 18.02.09 15:40 (tonibaron)
В ответ на:
есть обходные пути, например, одна подруга ездила расписываться в дортмунд, потому что там какие-то милые чиновники оказались и пропустили их без сор
есть обходные пути, например, одна подруга ездила расписываться в дортмунд, потому что там какие-то милые чиновники оказались и пропустили их без сор
так вот в том и фокус, спросил знакомых,женятся в Mönchengladbache, нифига им никакой апостиль на СОР не нужен,нужен перевод свидательства-да, но не апостиль на Оригинал.
озадачил родителей насчет Familienbuch,они сходили по месту жительства в Standesamt,объяснили что да как,там посмеялись и сказали,дебилизм это,хватит перевода

в дортмунде и касселе женились друзья, не надо было никакого апостиля на оригинал СОР!!!
получается в аахене ДБИЛЫ сидят




только что сходил еще раз туда, подумал-может действительно не понял чего,не muttersprache в конце-то концов.
тети моей нету, зато дядя на мои пояснения сказал:" если вам ТАК сказали,молодой человек, то так оно и есть, пиз..уйте за своим апостилем....где вы там жили?
вот вот туда и дуйте!а еще лучше спросите еще раз вашу фрау,она заавтра снова будет!!!"

я подумал, все-превед!один другого лучше,если одна сказала, все остальные будут поддерживать и говорить, что так оно и есть.
ахтунг полнейший!!!!
и спрашивается после этого,как здесь семью то строить!!!!!!?
http://kathi-kostja.swadba.eu/