Турция
между сиде и аланьей и там всё было на русских заточено- и надписи в магазинах и говорят они по русски.
ДУМАЮ что это везде так.
на русских, на украинцев, белоруссов.
по-немецки мало очень, хотя нам и в автобусе встретились пару раз пассажиры, говорящие по-немецки довольно так сносно.
а такой случай удивил нас.
нам пришлось менять замок во входной двери.
мы долго ходили по городку пока нашли ремесленную лавку по продаже замков.
хозяин лавки по-русски НИ БУМ-БУМ, мы по-турецки с таким же успехом
он понимает что нам нужен замок с ключами. а ЧТО ДАЛЬШЕ?..
он набирает на своём телефоне кого то..
этот "кто то" просит нас подождать минут 5-10 (говорит по-русски)
прибегает моложавый мужчинка, мы ему всё объясняем-он переводит хозяину.
нам переводит ответ хозяина о цене (вместе с работой),записывает на адрес, ВРУЧАЮТ нам замок и ключи в упаковке и просят подождать до вечера.
лавка работает до 20.00 и обещаются приехать по нашему адресу чуть позже.
ОК. ЖДЁМ.. приехали, поменяли, мы отдали деньги после того, как проверили работу.
Вот такой сервис ЗА НАШИ ДЕНЬГИ.. типа "любой каприз-ТОЛЬКО платите"..